Skip to content

Cursos de inglés Winston-Salem Bogotá, Colombia

Para ver este contenido necesitas Flash Player.

Get Adobe Flash player

Home ¿Sabía usted?
¿Sabía usted?
¿Sabía usted...? (2) PDF Imprimir Correo electrónico

¿...que las palabras "eye" y "ojo" tienen el mismo origen?

Curiosamente, la palabra inglesa "eye" tiene exactamente el mismo origen de su equivalente en español (ojo). Si observamos atentamente vemos que ambas palabras ESTÁN ESCRITAS EN EL ROSTRO HUMANO. Esto mismo ocurre con la palabra para decir "ojo" en varias lenguas europeas: sueco (öga), danés (øje), noruego (øye), polaco, checo y serbo-cróata (oko).  ¿Curioso verdad? 

 
¿Sabía usted...? (1) PDF Imprimir Correo electrónico

¿...CÓMO SE DICE "POLICÍA ACOSTADO" EN INGLÉS?

Image
Speed bump

En inglés americano se dice "speed bump" [spíd bʌ̀mp], literalmente "velocidad chichón" es decir "chichón para disminuir la velocidad" y en inglés británico se dice "sleeping policeman" [slípɪŋ pəlìsmən] (policìa durmiente). Esta versión fue la que dio origen al nombre latinoamericano "policía acostado".

 
<< Inicio < Anterior 1 2 Siguiente > Fin >>

Página 2 de 2

Iniciamos clases el 16 de

Noviembre 

Artículos